Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - z_79

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

19 درحدود 19 - 1 نتایج
1
326
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I wish u only the best in this world, but I am...
I wish you only the best in this world, but I am not the one for you. I will just end up disappointing you.

Don’t forget that Cxxn called me “şeytan” for a reason. I tease but do not please

I can’t leave my boyfriend and I will not go on and deceive you anymore. I actually care so much about you that the thought of me deceive/hurting you – hurts me!

I wish everything was so different!

ترجمه های کامل
ترکی Bu dünyada senin
207
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I can´t give u what u want
I can´t give u what u want and I know I will end up hurting u! That´s why I sometimes think it would be better for u if we didn´t stay in touch anymore. It would be better for u if u forgot all about me. I don´t want to give u any false hope...
'Admin's Remarks'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
ترکی Sana istediÄŸin ÅŸeyi veremem
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی can´t go on
Everything changes from now on and I can’t keep on sending u sms´s.

ترجمه های کامل
ترکی Devam etmeyecek
204
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
انگلیسی I'm such a selfish person! EXXXX is probably a...
I'm such a selfish person! EXX is probably a wonderful woman/person who can make you happy and which whom u can start a family and have a good life with.

I'm stuck here and cant give u that! Who am I to tell u not to go after your dreams?

ترجمه های کامل
ترکی Böyle bencil bir insanım!
450
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Yesterday me and X talked the whole night about...
Yesterday me and X talked the whole night about my trip to X and I have made up my mind! I will stay with X and of course I can’t have 2 relationships! It’s not fair to X or you

I would like to spend time with you, but as a friend – a good friend! But it cant be as the last time. I know that I confuse u a lot and I understand if you don’t want to see me but if you do – please understand that we can’t be more than friends

I feel the needs to explain this to you before I arrive, so you don’t have any false expectations!

ترجمه های کامل
ترکی Dün, ben ve X,
164
زبان مبداء
آلبانیایی Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...
Nëse sonte ndihesh vetëm/
Dhe ke frikë të shohësh ëndrra/
Fike dritën ndize zemrën/
Do më gjesh mua brenda.

Dhe lindi kënga e shoqërisë/
Që kurrë për ne nuk do ketë mbarrim/
Kjo këngë për ne/
çok değer verdiğim bi arkadaşım tarafından bana armağan edildi bu parça. tükçeye çevirip anlamam gerekiyo. ama arnavutçam çomk başlangıç seviyesinde :(

Diacritics added/Inulek

ترجمه های کامل
ترکی Eger bu gece kendini yanliz hissediyosan...
انگلیسی If you are feeling lonely tonight
یونانی Αν νιώθεις μόνος
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I wish that u could come with me
I wish that u could come with me
"u" instead of "you" ==> "meaning only"

ترجمه های کامل
ترکی KeÅŸke benimle gelebilsen.
136
20زبان مبداء20
پرتغالی Eu te quero tanto, voçe é muito importante para...
Eu te quero tanto, voçe é muito importante para mim eu sei
que a distancia é muito grande,fico feliz saber que uma pessoa do outro lado do mundo lembra de mim.
beijos.

ترجمه های کامل
ترکی Seni o kadar çok istiyorum, benim için çok önemlisin,...
انگلیسی I love you so much, ...
138
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...
Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraída por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantaría saber si es cierto lo que dices.
Besos.
Diacritics edited.
before:
eres especial,cuando te ví por pimera vez, fuí atraída por tí, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices.
Besos.

ترجمه های کامل
ترکی Sen özelsin. Seni ilk gördüğümde senden etkilendim...
انگلیسی You are special. The first time I saw ...
272
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I care about u and i dont want to hurt u or...
I care about u, a lot and I dont want to hurt or deceive u. Right now I cant leave him. Due to the economic crisis we cant sell our house so I have to stay and pay the house loan. I dont know when or if I will leave him. I cant promise u anything right now, thats why I dont want U to wait for me, its not fair towards U.

ترجمه های کامل
ترکی Senin hakkında
79
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I dream about waking up with U every morning -...
I dream about waking up with U every morning - but it can never be more than a beautiful dream
<edit>"nerver" with "never"</edit> (02/13/francky)

ترجمه های کامل
ترکی Rüya gördüm.
1